miércoles, 24 de octubre de 2018

"Featuring" cumbias

Es bastante normal ver en los vídeos de YouTube que tal o tales artistas feat/ft con tal o cuales artistas. El anglicismo en cuestión se refiere, en general, a una reinterpretación conjunta de una canción original con un solista o grupo invitado. La expresión, como era de esperar, no hace mucha gracia a los puristas de la lengua, y tampoco a quien esto escribe. La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomienda su sustitución por "colaboración", "artista invitado" o similares, las cuales que uno suscribe sin duda alguna.
En todo caso, esta cuestión nos sirve como excusa para presentar varios temas cumbiamberos que han adoptado alguna vez este formato. El resultado final de las colaboraciones no puede ser más variado: desde verdaderos aciertos hasta empeños dignos de mejor causa.
Para empezar, un grupo que tiene pendiente su propia entrada, Aarón y su grupo Ilusión compartiendo interpretación con Cristian Castro, cantante melódico que no ha desdeñado la cumbia en su carrera, bien solo o acompañado. Aquí, Destilando amor (a falta de whiskey), tema que, a nuestro entender, resulta bastante logrado:


(DJ Wapachoso)
En la siguiente canción, sucede al revés: el clásico Nunca voy a olvidarte, tamcién conocido como El tiempo que duró nuestro amor, es cantando con los igualmente mexicanos Bronco.
Los Llayras, uno de los grupos míticos de la llamada cumbia andina mexicana, publicó el año pasado un álbum titulado, significativamente, Los Llayras y sus amigos. El primer tema del disco, He creído, lo cantan con Arturo Jaimes y los Cantantes, y se puede considerar también un acierto (e incluso mejor que el original), salvo esa parte de reagetón, rap o vaya usted a saber qué estilo es. En todo caso, la valoración del producto resultante la dejamos (como siempre) a gusto del consumidor/a.

El Grupo Callado de México tiene asimismo una interpretación compartida de Tu amor de mujer con los paraguayos Kchakumbia, que sin duda cuenta con nuestra absoluta aprobación.



La Sonora Dinamita (actual) y Charly Becíes (Los Ángeles de Charly) forman otra colaboración internacional satisfactoria. Aunque el bueno de Charly parece moverse con dificultad, en cuanto empieza a cantar se revela como el excelente vocalista que siempre ha sido:


Y finalmente (por ahora), ese grupo que tuvo a Charly como su (a nuestro entender) mejor cantante, Los Ángeles Azules, tienen un largo historial de colaboraciones. Como muestra de una bastante lamentable, este Por tu amor, con el argentino Fito Páez, al que deseamos mayor tino que el demostrado con Joaquín Sabina o los hermanos Mejía Avante.

  


jueves, 6 de septiembre de 2018

Bonita y mentirosa... desde hace más de 40 años

Un hecho ya comentado y muy percatable en las cumbias es que, al igual que otros géneros musicales (pensemos en el jazz o la compla, por ejemplo) es bastante frecuente que una canción sea versionada con posterioridad, y a menudo bastantes veces. En algunos casos se trata de temas que no nacieron originalmente como cumbias, como Mil horas o Que nadie sepa mi sufrir, ambos por La Sonora Dinamita, mientras que otros, como el tema que nos ocupa, fueron cumbias de nacimiento y con una historia muy interesante, sirviendo de un estupendo ejemplo de la historia y la evolución del género cumbiambero. Y además, que una mujer se mantenga bonita y mentirosa más de 40 años ya, no deja de tener su mérito.

Los Mirlos, que siguen actuando todavía, son uno de los grupos míticos de la cumbia amazónica, subgénero a su vez, junto con la cumbia de la costa y la andina, de la cumbia peruana (también conocida como "chicha"). La cumbia de los años 70, como género totalmente abierto a las influencias locales e internacionales, no se escapó del llamado "rock psicodélico". Aquí hemos hablado de su Cumbia de los pajaritos, excelente muestra de cumbia instrumental. Es en este contexto donde nace Eres mentirosa:

El tema original, con voz de Julio Mau y letra de Humberto Tito Caycho Alcántara, presenta dos características que variarán con el tiempo. El primer lugar, el título, "Eres mentirosa", cambiará en versiones posteriores a Bonita y mentirosa, Bonita pero mentirosa, Eres bien bonita pero mentirosa... En segundo lugar, aspecto puramente musical, la introducción y los punteos desaparecerán o cambiarán con el tiempo... hasta recuperarse en temas más recientes.

En los 80 nace la que es, seguramente, la versión más popular, completa y acertada, a cargo de ese monstruo de la cumbia que fue el venezolano Nelson Henríquez (DEP). Aquí desaparece la introducción, mientras que el final se alarga (salvo en algunas versiones) estupendamente:


Aquí la tenemos en directo, con fondo salsero.


Pastor López, otro de esos "monstruos" de la cumbia, y del que ya hemos hablado en esta bitácora, tiene una versión similar. De hecho, suelen confundirla con la de Henríquez.


Otros artistas recuperan la introducción musical; tal es el caso de Mario Luis.


O el caso de los argentinos Los Gorilas (de 1998), agrupación que también cambia algo la letra:


Aquí, una versión más larga.


Muy, muy reciente, nos encontramos con una versión puramente salsera de Orquesta Zaperoko La Resistencia Salsera del Callao: la cumbia ha desaparecido, como en el tema de Loui Ramírez y Ray de la Paz.


La canción formó parte de la banda sonora original de la película No habrá paz para los malvados (Enrique Urbizu, 2011), sonando en la escena inicial, con José Coronado actuando de policía corrupto y malencarado.


Y concluimos con la, probablemente, (pen)última versión, a cargo de la mítica Sonora Santanera.



miércoles, 29 de agosto de 2018

Otra luna en el cielo... Selena Quintanilla, in memoriam

Selena Quintanilla Perez (Lake Jackson, 16 de abril de 1971 - Corpus Christi, 31 de marzo de 1995) fue una cantante estadounidense de ascendencia mexicana de tex-mex, ranchera, balada, pop latino y cumbia mexicana, además de empresaria, modelo, actriz y diseñadora de moda.
Por cariño y respeto a la memoria de la artista, no hay que contar más. 

Bueno, una cosa sí: recordar que se hizo una película sobre ella, protagonizada por Jennifer López, con bastante acierto a nuestro humilde entender.
   


viernes, 11 de mayo de 2018

La cumbia villera argentina... en el Paraguay

La cumbia villera es un estilo de cumbia que nació en la Argentina a finales de los 90 del siglo pasado. Aunque este estilo merecerá su propia entrada, en ésta se va a destacar el hecho curioso de su influencia en el país vecino Paraguay, que también cuenta con un estilo propio de sobra conocido: la cachaca paraguaya.



Surgida en las llamadas "villas de emergencia" argentinas, la cumbia villera se caracteriza en buena medida por unas letras sobre problemas sociales como el alcohol, las drogas, la violencia o el desapego político. De una forma natural, la musicalidad es bastante intensa o incluso agresiva. Pero del mismo modo que muchos grupos del rock heavy metal fueron conocidos por sus baladas, tampoco faltan en esta particularidad cumbianchera las canciones más puramente románticas, o las más o menos dotadas de un contenido intelectual, como se ve en los temas paródicos de Los Wikipedia.

Asimismo, y cumpliendo otra de las características propias de la cumbia, su facilidad para viajar por los distintos países americanos, adaptarse a cada entorno y "rebotar" de nuevo hacia otras tierras, la cumbia villera ha encontrado su hueco musical en los países más próximos de la Argentina, primero, y después llegar hasta Colombia y México.



Un caso revelador e interesante es el que representan Los Aliados del Paraguay o Aliados del Amor, a los que ya se dedicó una entrada en esta bitácora. En pincipio, sorprendería que un grupo muy reconocible por su acerado romanticismo, haya caído bajo el embrujo de una modalidad mucho más heavy de la cumbia, lo que se explica fácilmente por el interés que ha despertado en los jóvenes paraguayos y el éxito de las interpretaciones en los potentes programas musicales de la radio y televisión del país.

Para ilustrar este caso, y dada la escasa presencia de canciones de los Aliados del Amor en YouTube, debemos aprovechar el mix o enganchado contenido en este vídeo, a pesar de que es imposible identificar muchos de los temas.



La primera canción (Arrepentido) es una canción típica y muy conocida del estilo tradicional del grupo (hasta minuto 3:30). La segunda ya vira hacia la cumbia villera, aunque el tono del lenguaje sigue siendo romántico. La tercera es todavía más romántica aún, sin ni siquiera reminiscencias cachaqueras (6:05). Pero es la cuarta canción (9:00) la más propiamente villera, no sólo por la música, ya que la letra tiene un contenido sexual bastante explícito, con anglicismos y localismos argentinos incluidos:

...Tú quieres bailá, yo quiero gozá…
este ritmo dulce que te va a gustá
sacúdelo, sacúdelo, tu bum bum [culo, trasero]
sacúdelo, de acá pallá,
tu cuerpo entero te pide más

Vamo a tomá, vamo a flasheá…
La cumbia está caliente
las chicas también
con mis amigos quiero disfrutar
toda la noche bailá y fumá.

En la canción probablemente titulada Mentira (14:56) vuelve lo villero, pero bastante más suave. Hay que esperar hasta el minuto 20:15 para encontrar otro tema más fuerte:

Rebuena, rebuena, ella está rebuena
Porque tú mami, ere la mejor, etá rebuena
cuando la muevo así...

 Y la última de las canciones en versión de estudio (26:10) sigue la misma línea o incluso más, al aparecer gemidos femeninos.


jueves, 1 de marzo de 2018

Cumbia con aroma a castañuelas

Si la cumbia tiene una característica reseñable, es la de absorber como una esponja los sonidos de los instrumentos más variados: el bajo y la guitarra eléctrica, el piano, el sintetizador... y hasta las castañuelas. Esto viene a expresar que, aun cuando en sus orígenes más remotos la cumbia tiene influencias españolas, no ha tenido problema en la adopción de los instrumentos y formas de sonido más típicamente españolas de las últimas décadas.



De esta situación derivan dos tendencias: una que se limita a convertir clásicos españoles (especialmente del pasodoble, la copla y la rumba) en versiones cumbiamberas, o tratando de los tópicos españoles, y otra que son cumbias íntegras, si bien con ciertos toques musicales y temáticos propiamente de España.

Entre los primeros casos, tenemos diversos temas titulados Cumbia española, interpretados por el Grupo Mezquite, Linda Vera, El caballero de la noche y Super Grupo Colombia.






Un caso similar es el del Grupo Cañaveral y su Cumbia gitana.
En el otro grupo hay, entre otros, dos temas de unos viejos conocidos, con una altísima calidad. Los jarochos Super Lamas interpretan su Déjame, con mucho aire rumbero. La canción, además, la podría firmar el mismísimo León Festinger, padre de la disonancia cognitiva o La zorra y las uvas: decir justo lo contrario de lo que se está sintiendo:


Déjame en la soledad 
no tengo ningun temor, 
estoy acostumbrado a estar completamente 
solo sin ningun amor.

Yo no sé lo que es amor, 
nunca me importo saber, 
nunca he estado enamorado,
si una vez yo quise no recuerdo a quién. 

Déjame cuando quieras, déjame, 
déjame, no me importa si te vas, 
déjame cuando quieras déjame, déjame, 
cuando quieras, hazlo ya. 

Yo no sé lo que es dolor, 
ni tristeza, ni sufrir, 
sé lo que es estar completamente libre 
y siempre he sido muy feliz. 

Todo es mío bajo el sol, 
que me importa si te vas, 
yo no me acostumbro a nada 
ni a nadie en el mundo 
yo no sé extrañar. 

Siempre he estado solo, 
me encanta la soledad, 
canto, río y lloro de felicidad 
pero nada más. 

Nuestra querida Banda Kañón interpreta el mismo tema, con igual o superior gracia y salero:



Mientras, Los Ángeles Azules (con Charly) recuerdan al gran pintor cordobés Julio Romero de Torres con su Quiero ser, aquí en una actuación en directo (aunque en playback).


Quiero ser tus ojos tu luz y tu sombra. 
Quiero ser el rojo bile de tus labios .
Quiero ser el agua que te baña, 
Eel viento que te roza. 
Quiero ser ese perfume divino que tu cuerpo da al amor 

No habría en el mundo un pintor 
Que dibujara a una mujer tan hermosa como tú

Qué ojos, qué cejas, qué pelo, 
qué labios, qué manos 
Ni los mismos ángeles del cielo 
que dibujan a diario tantas estrellas 
podrían dibujar una mujer tan hermosa como tú

Y por último, la ya comentada y excelente Sé que te amo.



miércoles, 7 de febrero de 2018

Cumbias a la Virgen de Guadalupe

Aunque ya hemos comentado alguna vez que los contenidos de las cumbias son, preferentemente, románticos, no faltan otras temáticas en el género. Una de ellas es la religiosa, que puede abordarse desde simples menciones a Dios o la Virgen María, a auténticas y devotas composiciones.



La Virgen de Guadalupe (México) es una de las advocaciones marianas más populares, no sólo de México, sino de América y de todo el mundo. Artistas cumbiamberos mexicanos y de otros países le han dedicado hermosas composiciones. Para empezar, tenemos el caso del colombiano Roy Rodríguez:
Virgen de Guadalupe
patrona del mexicano,
quiero que me disculpes
por toditos mi pecados.


Los mexicanos de El combo loco hacen una versión más "localista":

De todas la ciudades
te vienen a visitar.
No les importa el cansancio
si junto a ti están.
Virgencita Guadalupe.
Cuídanos siempre tú...
Patrona del mexicano.



Uno de los conjuntos más peculiares de la cumbia mexicana es sin duda el Grupo Kual, al que dedicaremos una entrada próximamente. Aquí está la estupenda cumbia de los peregrinos:

La devoción 
no tiene fronteras
es libre como el viento
es libre como el mar.
Y se une ya
la unión americana
con nuestros hermanos
que radican por allá.

Un caso llamativo es la interpretación, en el propio templo guadalupano, de la Virgen Morena, a cargo de Aarón y su grupo Ilusión.
Y el que quizá sea el grupo mexicano más conocido, Los Ángeles Azules, dedica un par de temas a la Virgencita del Cerro Tepeyac. La primera pertenece al disco Cumbia de las chispitas (1987).

Virgen de Guadalupe,
somos morenos Virgen,
Virgen de Guadalupe,
Tu color me has heredado.

El 12 de Diciembre,
te apareciste en el Tepeyac,
ante un Mexicano,
tu imagen reflejó...


Y veinte años después aparecería una canción con el mismo título, pero totalmente distinta, en el magnífico LP Tu juguete. A entender de quien esto escribe, a pesar de ser menos conocida, es mucho más completa y poética que la canción de 1987.

Virgen de Guadalupe, 
mi morenita linda, 
quiero gritarlo fuerte, 
que eres mi consentida. 

Que linda te ves, 
allá en la Villa. 
Un indio a tus pies, 
hincado está.
Orgullosa te sientes patrona mía, 
que de lejos venga hoy, 
a venerarte a tu altar. 

Siempre que en ti confío
yo te lo agradezco, 
con flores en la Villa, 
llegando de rodillas, 
llegando de rodillas, 
con flores en la Villa, 

Te llevaré mis rezos, 
te llevaré en mis manos, 
te llevaré en mi alma, 
y en mis pensamientos.

Quédate Virgencita, 
aquí en mí tierra, 
danos para siempre, 
mucho amor.
Llena de ternura a los niños, 
dale mucha paz a mí nación.